"संत श्री बाळूमामा यांची जीवनी.." (१-४)

 "बाळूमामांच्या नावाने चांगभलं.."

'बाळूमामा महान मार्गदर्शक'

पूर्ण निरक्षर, जन्माने आणि आचरणाने धनगर, सदासर्वदा रानावनात वास्तव्य, सतत संगत मूढ, व्यसनी, दुर्गणी, तामस आणि आळशी माणसांशी, तसेच मूक पशूंची! असं असणारा हा संत एवढा निष्कलंक, दूरदर्शी, उदार, भक्तीवान, विरक्त, उदात्त, आणि कनवाळू असावा, याचे नवल वाटते. बाळूमामांचे चातुर्य, प्रसंगावधान आणि हजरजबाबीपणा हे गुण खास नोंद करण्यासारख होते. विविध असाधारण सद्गुणांचा आढळ एकाच व्यक्तीत सहसा आढळत नाही म्हणूनच सामान्य माणसेही अशा दैवीपुरुषासमोर शरण येतात आणि त्यांना 'गुरुपद' देतात.   एखाद्या सहजोद्गारातून संपूर्ण आयुष्याला सारभूत मार्गदर्शन करण्याची कौशल्यपूर्ण शब्दयोजना प्रसंगी ते करत. वास्तविक निरक्षर खरे, पण भगवद्गीतेतील अठराव्या अध्यायातील क्र. ५९ ते ६१ हे संस्कृत श्लोक सांगून भंडारा समारीस आलेल्या संत भक्तास (हरीकाकांना) आश्चर्यचकित करून कार्यप्रवृत्त केले. विद्वान, डॉक्टर, इंजिनियर, वकील, शिक्षक, अधिकारी, पुढारी अशा अनेकांचे ते गुरु होते. 

मामांच्या तोंडातून शब्द उच्चारला गेला आणि तो खोटा ठरला, असे त्यांच्या जीवनात कधीही झालेले नाही. असे हे आदर्श कर्मयोगी आणि महान मार्गदर्शक असलेले श्री संत बाळूमामा होते. स्वच्छ पांढरे धोतर नेसलेले, पूर्ण हातोप्यांचा शर्ट, डोक्याला तांबडा रुमाल फेटा, पायात कोल्हापुरी कातड्याच्या चपला, मेंढ्या राखण्यासाठी हातात काठी, सुमारे पावणेसहा ते सहा फूट उंची, प्रमाणबद्ध मध्यम बांध्याची शरीरयष्ठी, निमगोरा सवल वर्ण, रेखीव नासिका, प्रमाणबद्ध चेहरा, भव्य कपाळ, आणि भेदक दृष्टी असे मामांचे दर्शन असे. त्यांचे पदस्पर्श दर्शन कोणीही घेत नसे. दुरूनच दर्शन घेत. नेहमीच्या सहवासातील लोकही जवळ जाण्याचे धाडस करत नसत. 

जोंधळयाची भाकरी, उडदाचे डांगर, मुग-उडदाची आमटी, हरभऱ्याची-आंबाड्याची पालेभाजी, वरण - पावटयाची उसळ आणि शेवग्याच्या शेंगाची आमटी हे मामांच्या खास पसंतीचे पदार्थ. आहारयोग्यतेनुसार ते अल्पाहारी होते. बाळूमामा कानडी आणि मराठी भाषा उत्तम बोलत असत. भक्तांशी ते बोली भाषेत बोलत. शिकलेल्या शहरी माणसांशी ते शहरी भाषेत बोलत. सामान्य धनगराप्रमाणे ते त्या व्यवसायात आवश्यक ती कामे करत. असामान्य विभूती असूनही मामा अगदी साध्या राहणीचे होते.

बाळूमामा बंदर एकादशीस उपवास करत व द्वादशीला स्नान करूनच उपवास सोडत. त्यांच्या कपड्यांना कधीही घामाची दुर्गंधी नसे. कपडे स्वच्छ धुतल्यासारखे असत. त्यांच्या चपलांना ऐन पावसाळ्यातही कधी चिखल लागत नसे. त्यांना भक्तीप्रमाणे चाललेले भजन खूप आवडे. नाटकीपणाची त्यांना खूप चीड येत असे. ढोंगीपणा अनाचारी वृत्ती आणि अंधश्रद्धा यांना त्यांचा प्रखर विरोध होता.

   बाळूमामा क्षणार्धात एखाद्याचे अंतःकरण जाणत. त्यांना सर्व योगसिद्धी अवगत होत्या. ते त्रिलोकज्ञानी होते. त्यांना धन, मानमरातब व संसारसुख मातीसमान वाटे. ऐन तारुण्यात मामांचे न ऐकल्याने त्यांची पत्नी सत्यव्वा व मामांचे संबंध दुरावले.

सत्यव्या रिंगण तोडे, सवेची गर्भही पडे | त्याने मामांचा वंश खुडे ||

स्त्रीहट्टापायी मामा झाले अतिखिन्न | टाकले पाणी तथा अन्न ||

सत्यव्याशी माघारपन | आयुष्यभरी स्वीकारले एकटेपण ||

    त्यानंतर मामांनी संसाराचा विचारही केला नाही. जगाचा संसार हाच आपला मानला. आपल्या घराण्याचा धनगरी पेशा सांभाळून 'मी आणि माझे ' अंतरंगातून झाडून तुकोबा व नाथासारखे राहिले. मामांजवळ आपला व परका असा भेद नव्हता. सर्वांना मामा आपलेच आई-बाप असल्यासारखे वाटायचे.

इतरत्र श्रद्धावान माणसे आपल्या घरून निघून संताच्या भेटीसाठी त्यांच्या गावी जात असत. पण बाळूमामा धनगर स्वरुपात पुण्यवान लोकांच्या गावात राना-वनात फिरत असायचे, त्यामुळे त्यांचा लाभ फार सुलभपणे भक्तांना होत असे. मात्र एक गम्मत होती. काही वेळा काही दर्शनार्थींना ते अतिशय शिव्या देत. माणसांची श्रद्धा तपासणे, अभिमान-अहंकार तडीस लावणे आणि त्यांची संकटे दूर करणे हा तिहेरी हेतू, त्यांच्या शिव्या देण्यामागे असायचे. पण ज्याच्या पदरी पुण्य नसेल तो माणूस मामांपासून दूरच राहत असायचा.

क्रमशः

'बोलाss, बोलाss बाळूमामांच्या नावाने चांगभलं..'

"बाळूमामांच्या नावाने चांगभलं.."

(साक्षीभावातून स्वदृष्टांतान्वये संकलन)

संकलक : सद्गुरुसेवक श्री. भिमाशंकर सिध्दाराम मात्रे

मो.: +91 ९०४९९११०६३

(संदर्भ ग्रंथ : श्री संत सद्गुरु देवावतारी बाळूमामा)

********************************************

"Good in the name of Balumama .."
'Balumama Great Guide'
Absolutely illiterate, well-born and well-behaved, always living in the wilderness, constantly associating with fools, addicts, villains, tamas and lazy people, as well as dumb animals! It seems strange that such a saint should be so spotless, far-sighted, generous, pious, detached, noble, and compassionate. Balumama's ingenuity, foresight and humor were particularly noteworthy. Various extraordinary virtues are not usually found in a single person, which is why even ordinary people surrender to such divine beings and give them 'Gurupad'. He would do it on the occasion of a skillful wording to guide the whole life through a co-worker. True illiterate, but in the eighteenth chapter of the Bhagavad Gita no. By reciting Sanskrit verses 59 to 61, the devotee (Harikaka) who came to Bhandara Samari was surprised and started working. He was the mentor of many scholars, doctors, engineers, lawyers, teachers, officials, leaders. It has never happened in his life that a word was uttered from his uncle's mouth and it turned out to be a lie. Such was the ideal karmayogi and great guide Shri Sant Balumama. Wearing a clean white dhoti, full sleeve shirt, red handkerchief feta on head, Kolhapuri leather slippers on feet, stick in hand to keep sheep, about five to six feet tall, proportionately medium-bodied body, nimgora slender character, linear nose, proportional face, gorgeous forehead, and This was my uncle's vision. No one was visiting him. Visiting from a distance. Even people in the usual company did not dare to approach. Jondhalaya bread, udda paddy, mug-udda amti, gram-mango leafy vegetables, varana-pavatyachi usal and shevagya bean amti are the special favorites of the uncle. They were snacks according to their diet. Balumama spoke Kannada and Marathi fluently. He spoke to the devotees in dialect. He spoke in urban language to learned urban men. He was doing the necessary work in that business like a normal shepherd. Despite his extraordinary talent, Mama lived a very simple life.
Balumama Bandar used to fast on Ekadashi and take a bath on Dwadashi. Their clothes never smelled of sweat. The clothes were washed clean. His sandals never got muddy even in the rainy season. They love devotional hymns. He was very annoyed with the drama. He was strongly opposed to hypocrisy, immorality and superstition.
   Balumama knows one's heart in a moment. He was aware of all the achievements of yoga. He was a trilogy. They felt like wealth, honor, and worldly pleasures. In his youth, his wife Satyavva and his uncle's relationship was severed due to not listening to his uncle.
Satyavya ringana tode, savechi garbhahi pade | 
He traces his uncle's lineage || 
Strihattapayi mama became very sad | Discarded water and food ||
Satyavashi Magharpan | Loneliness accepted for life ||
    After that, my uncle did not even think about the world. The world is ours. Taking care of his family's business, he swept away 'me and mine' and lived like Tukoba and Natha. My uncle did not differentiate between us and strangers. Everyone thought Mama was their own parent.
Elsewhere, believers would leave their homes and visit saints in their hometowns. But Balumama used to roam in the forest-forest in the village of virtuous people in the form of Dhangar, so he could easily benefit the devotees. But there was a joke. Sometimes he would swear at some visitors. The triple purpose of checking people's faith, fulfilling their ego and overcoming their troubles was to curse them. But a man who did not have virtue in his past used to stay away from his uncles.
Respectively
'Speak, speak in the name of Balumama.

*****************************************************************

"ಬಲುಮಾಮಾ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯದು .."

'ಬಲುಮಾಮಾ ಗ್ರೇಟ್ ಗೈಡ್'

ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅನಕ್ಷರಸ್ಥರು, ಚೆನ್ನಾಗಿ ಜನಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವವರು, ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಮೂರ್ಖರು, ವ್ಯಸನಿಗಳು, ಖಳನಾಯಕರು, ತಮಸ್ ಮತ್ತು ಸೋಮಾರಿಯಾದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಒಡನಾಟ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಹಾಗೆಯೇ ಮೂಕ ಪ್ರಾಣಿಗಳು! ಅಂತಹ ಸಂತನು ನಿಷ್ಕಳಂಕ, ದೂರದೃಷ್ಟಿಯ, ಉದಾರ, ಧರ್ಮನಿಷ್ಠ, ಬೇರ್ಪಟ್ಟ, ಉದಾತ್ತ ಮತ್ತು ಸಹಾನುಭೂತಿಯುಳ್ಳವನಾಗಿರಬೇಕು ಎಂಬುದು ವಿಚಿತ್ರವೆನಿಸುತ್ತದೆ. ಬಲುಮಾಮಾ ಅವರ ಜಾಣ್ಮೆ, ದೂರದೃಷ್ಟಿ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿತ್ತು. ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಲವಾರು ಅಸಾಧಾರಣ ಸದ್ಗುಣಗಳು ಕಂಡುಬರುವುದಿಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರು ಸಹ ಅಂತಹ ದೈವಿಕ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ಶರಣಾಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ 'ಗುರುಪದ್' ನೀಡುತ್ತಾರೆ. ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಮೂಲಕ ಇಡೀ ಜೀವನವನ್ನು ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ಮಾಡಲು ಕೌಶಲ್ಯಪೂರ್ಣ ಮಾತುಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅವನು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು. ನಿಜವಾದ ಅನಕ್ಷರಸ್ಥ, ಆದರೆ ಭಗವದ್ಗೀತೆಯ ಹದಿನೆಂಟನೇ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ನಂ. 59 ರಿಂದ 61 ರವರೆಗೆ ಸಂಸ್ಕೃತ ಶ್ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪಠಿಸುವ ಮೂಲಕ ಭಂಡಾರ ಸಮರಿಗೆ ಬಂದ ಭಕ್ತ (ಹರಿಕಾ) ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ. ಅವರು ಅನೇಕ ವಿದ್ವಾಂಸರು, ವೈದ್ಯರು, ಎಂಜಿನಿಯರ್ಗಳು, ವಕೀಲರು, ಶಿಕ್ಷಕರು, ಅಧಿಕಾರಿಗಳು, ಮುಖಂಡರಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕರಾಗಿದ್ದರು. ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಬಾಯಿಂದ ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಅದು ಸುಳ್ಳಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅವನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಸಂಭವಿಸಿಲ್ಲ. ಆದರ್ಶ ಕರ್ಮಯೋಗಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಶ್ರೀ ಸಂತ ಬಲುಮಾಮಾ ಅಂತಹವರು. ಸ್ವಚ್ white ವಾದ ಬಿಳಿ ಧೋತಿ, ಪೂರ್ಣ ತೋಳಿನ ಅಂಗಿ, ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಕೆಂಪು ಕರವಸ್ತ್ರ ಫೆಟಾ, ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಕೊಲ್ಹಾಪುರಿ ಚರ್ಮದ ಚಪ್ಪಲಿ, ಕುರಿಗಳನ್ನು ಸಾಕಲು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳಿ, ಸುಮಾರು ಐದರಿಂದ ಆರು ಅಡಿ ಎತ್ತರ, ಪ್ರಮಾಣಾನುಗುಣವಾಗಿ ಮಧ್ಯಮ ದೇಹದ ದೇಹ, ನಿಮ್ಗೋರಾ ತೆಳ್ಳಗಿನ ಪಾತ್ರ, ರೇಖೀಯ ಮೂಗು, ಪ್ರಮಾಣಾನುಗುಣವಾಗಿ ಮುಖ, ಬಹುಕಾಂತೀಯ ಹಣೆಯ ಮತ್ತು ಇದು ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ದೃಷ್ಟಿ. ಯಾರೂ ಅವನನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ದೂರದಿಂದ ಭೇಟಿ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಂಪನಿಯ ಜನರು ಸಹ ಸಮೀಪಿಸಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ಜೋಂಧಲಯ ಬ್ರೆಡ್, ಉದ್ದ ಭತ್ತ, ಮಗ್-ಉದ್ದಾ ಅಮ್ಟಿ, ಗ್ರಾಂ-ಮಾವಿನ ಸೊಪ್ಪು ತರಕಾರಿಗಳು, ವಾರಣಾ-ಪಾವತ್ಯಾಚಿ ಉಸಲ್ ಮತ್ತು ಶೆವಗ್ಯಾ ಹುರುಳಿ ಅಮ್ಟಿ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ವಿಶೇಷ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು. ಅವರು ತಮ್ಮ ಆಹಾರದ ಪ್ರಕಾರ ತಿಂಡಿಗಳಾಗಿದ್ದರು. ಬಲುಮಾಮಾ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಮರಾಠಿಯನ್ನು ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಅವರು ಭಕ್ತರೊಂದಿಗೆ ಉಪಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಕಲಿತ ನಗರ ಪುರುಷರಿಗೆ ಅವರು ನಗರ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಅವರು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕುರುಬನಂತೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಾದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಅವರ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರತಿಭೆಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಮಾಮಾ ತುಂಬಾ ಸರಳ ಜೀವನವನ್ನು ನಡೆಸಿದರು.

ಬಲುಮಾಮಾ ಬಂದರ್ ಏಕಾದಶಿಯ ಮೇಲೆ ಉಪವಾಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ದ್ವಾಡಶಿಯ ಮೇಲೆ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಅವರ ಬಟ್ಟೆಗಳು ಎಂದಿಗೂ ಬೆವರಿನ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲಿಲ್ಲ. ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ washed ವಾಗಿ ತೊಳೆಯಲಾಯಿತು. ಮಳೆಗಾಲದಲ್ಲೂ ಅವನ ಸ್ಯಾಂಡಲ್ ಮಣ್ಣಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅವರು ಭಕ್ತಿ ಶ್ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ನಾಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಸಿಟ್ಟಾಗಿದ್ದರು. ಬೂಟಾಟಿಕೆ, ಅನೈತಿಕತೆ ಮತ್ತು ಮೂ st ನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ಅವರು ತೀವ್ರವಾಗಿ ವಿರೋಧಿಸಿದರು.

   ಬಲುಮಾಮಾ ಒಬ್ಬರ ಹೃದಯವನ್ನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ. ಯೋಗದ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. ಅವರು ಟ್ರೈಲಾಜಿ ಆಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಸಂಪತ್ತು, ಗೌರವ ಮತ್ತು ಲೌಕಿಕ ಸುಖಗಳಂತೆ ಭಾವಿಸಿದರು. ಅವನ ಯೌವನದಲ್ಲಿ, ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳದ ಕಾರಣ ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಸತ್ಯವ ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಕಡಿದುಕೊಂಡನು.

ಸತ್ಯವ್ಯಾಂಗಣ ಟೋಡೆ, ಸೇವ್ಚಿ ಗರ್ಭಾಹಿ ಪಾಡೆ |

ಅವನು ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ವಂಶಾವಳಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾನೆ ||

ಶ್ರೀಹತ್ತಪಾಯಿ ಮಾಮಾ ತುಂಬಾ ದುಃಖಿತರಾದರು | ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ನೀರು ಮತ್ತು ಆಹಾರ ||

ಸತ್ಯವಾಶಿ ಮಾಘರ್ಪನ್ | ಒಂಟಿತನವನ್ನು ಜೀವನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ||

    ಅದರ ನಂತರ, ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಪ್ರಪಂಚದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. ಜಗತ್ತು ನಮ್ಮದು. ತಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ, ಅವರು 'ನನ್ನ ಮತ್ತು ನನ್ನ' ಕಸಿದುಕೊಂಡು ಟುಕೋಬಾ ಮತ್ತು ನಾಥಾ ಅವರಂತೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ನಮ್ಮ ಮತ್ತು ಅಪರಿಚಿತರ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸಲಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲರೂ ಅಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಪೋಷಕರು ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದ್ದರು.

ಬೇರೆಡೆ, ಭಕ್ತರು ತಮ್ಮ ಮನೆಗಳನ್ನು ತೊರೆದು ತಮ್ಮ in ರುಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸಂತರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಬಲುಮಾಮಾ ಸದ್ಗುಣಶೀಲರ ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅರಣ್ಯ-ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಧಂಗರ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದನು, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಭಕ್ತರಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದ್ದನು. ಆದರೆ ಒಂದು ತಮಾಷೆ ಇತ್ತು. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅವರು ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಶಕರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಜನರ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದು, ಅವರ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಈಡೇರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅವರ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವುದು ತ್ರಿವಳಿ ಉದ್ದೇಶ. ಆದರೆ ತನ್ನ ಹಿಂದೆ ಸದ್ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪರಿಂದ ದೂರವಿರುತ್ತಿದ್ದನು.

ಗೌರವಯುತವಾಗಿ

'ಮಾತನಾಡಿ, ಬಾಲುಮಾಮಾ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿ.

कोणत्याही टिप्पण्‍या नाहीत:

टिप्पणी पोस्ट करा

मामांच्या पायांना चक्रांची गती!

Sant Shri Balumama मामांच्या पायांना चक्रांची गती! बिद्री गावातील सुभाना चौगूले यांची कन्या कासारवाड्यातील बाबाजी वारके यांना दिलेली होती. ल...

Maha Sagun Dnyan